Portal del paciente HealtheLife

¿Quién puede usar el Portal del paciente HealtheLife?

En el portal del paciente HealtheLife, los pacientes pueden acceder a todos los registros médicos e información de atención relacionada con las cirugías en todas las ubicaciones de Shriners Children's; y visitas de rehabilitación en Boston, Chicago, Greenville, Hawaii, Philadelphia, Portland, St. Louis, el sur de California, Spokane y Texas.

Cómo registrarse en el portal del paciente

Una vez que su hijo esté registrado o tenga una cita para recibir atención en Shriners Children's, usted recibirá un correo electrónico con instrucciones sobre cómo iniciar sesión para acceder a HealtheLife. Se puede acceder a HealtheLife en línea o a través de la aplicación HealtheLife, que se puede descargar desde Apple App Store o Google Play Store.

Placa de App Store Placa de Google Play

Si no ha recibido su nombre de usuario y contraseña para el portal del paciente HealtheLife, comuníquese con el Departamento de Acceso a Pacientes en la ubicación responsable del cuidado de su hijo. Este podrá proporcionarle la información sobre el inicio de sesión.

Para soporte técnico

Si necesita asistencia para restablecer su contraseña u otro problema técnico, contacte a nuestro proveedor socio Cerner. Atienden las 24 horas del día, 7 días a la semana, llamando al 877-621-8014

Información en HealtheLife

El Portal del paciente HealtheLife es una manera fácil de acceder a toda la información relacionada con la atención de su hijo en Shriners Children's. Cuando inicie sesión en el portal, usted tendrá acceso a lo siguiente:

  • Citas, resultados de laboratorio, alergias, signos vitales, notas del proveedor y resumen de cuidados de su hijo.
  • Solicite la historia clínica de su hijo
  • Solicite nuevas citas
  • Solicitar cancelaciones/reprogramaciones
  • Comunicación con el gestor de atención de su hijo
  • Recursos educativos relacionados con cualquiera de los diagnósticos, medicamentos y resultados de laboratorio de su hijo
  • Pague el copago, el deducible y el coseguro de su hijo

Solicitud de historias clínicas

En HealtheLife puede solicitar una copia de la historia clínica de su hijo. Para hacer esto, simplemente inicie sesión y revise el formulario de Solicitud de publicación de historias clínicas para obtener instrucciones sobre cómo enviar su solicitud.

Puede revisar el video a continuación para conocer los pasos detallados sobre cómo solicitar historias clínicas a través de HealtheLife.

También puede revisar las instrucciones aquí: (English) (Español).

Comunicación con los equipos de atención en el portal

Póngase en contacto con el equipo de rehabilitación/terapia

Usted puede comunicarse con el equipo de rehabilitación/terapia con respecto a problemas de rutina o preguntas relacionadas con los servicios de fisioterapia, terapia ocupacional y patología del habla y el lenguaje de su hijo.

Vea las instrucciones sobre cómo comunicarse con el equipo de rehabilitación/terapia a través de HealtheLife: (English) (Español)

Contacte al equipo de gestión del cuidado

Puede comunicarse con el equipo de gestión del cuidado para consultar por temas de rutina o dudas relacionadas con su hijo.

Vea las instrucciones sobre cómo comunicarse con el equipo de gestión del cuidado a través de HealtheLife: (English) (Español)

Pagar mi factura

Usted puede pagar el copago, el deducible y el coseguro de su hijo desde HealtheLife. Para hacerlo, inicie sesión en el portal del niño y seleccione el enlace «Pagar mi factura».

Revise las instrucciones sobre cómo utilizar la función Pago de facturas en HealtheLife.

Getting Started: How to Access and Manage your Patient Portal Account

Learn to navigate the Patient Portal page of the Shriners Children's website, including Patient Portal login instructions. Tour the Patient Portal main page and learn more about managing your portal account and the Get Help functionality. Contents of Video: 00:00 - Shriners Children's Website Patient Portal Page 01:42 - Patient Portal Login 02:09 - Patient Portal Main Page 04:16 - Lab Results and Krames Patient Education 05:00 - General Information 05:45 - Manage Your Account-Patient Portal Ellipses Button 10:14 - Get Help-Patient Portal Info Button
Ver transcripción

Disertante 1:

La página web del Hospital Shriners es la página de inicio que un paciente recibe cuando obtiene su invitación al portal. Este lo llevará directamente a esta pestaña del portal. Se seleccionó esta página porque hemos ofrecido información adicional a los usuarios de nuestro portal sobre cómo comenzar. La siguiente sección incluye el enlace que los llevará directamente a su portal del paciente cuando estén listos para acceder y reclamar su cuenta de portal por primera vez. Hemos agregado una sección llamada aplicación móvil. Nuestro portal de pacientes tiene una aplicación móvil para dispositivos Apple y dispositivos Android. Y los usuarios del portal pueden hacer clic en cualquiera de estos enlaces para ir a la App Store y descargar esa aplicación en su teléfono.

Disertante 1:

También contamos con una nueva funcionalidad que se discutirá en un video sobre cómo solicitar la publicación de historias clínicas. En la página de inicio del portal del paciente, puede hacer clic en el enlace y ver esta información en inglés o en español. Además, también tenemos varios videos que el usuario del portal puede revisar antes de acceder a su portal, y les indicará cómo navegar a través de los distintos componentes que se incluyen dentro del portal. Compartimos información sobre lo que se incluye dentro del portal y cómo abordar preguntas técnicas y preguntas sobre historias clínicas.

Disertante 1:

Una vez que el usuario del portal hace clic en el botón de acceso al portal aquí, lo llevará a otra página donde ingresarían su nombre de usuario, que es su dirección de correo electrónico y la contraseña que seleccionó. Una vez que se ingresa esa información, los lanzará al portal del paciente. Esta se considera la página principal del portal del paciente e incluye varios datos que queremos señalar. El primero es cualquier aviso especial que podamos tener. Entonces, en este caso, verá que tenemos un aviso que comparte que tenemos nueva información y funcionalidad con respecto a programar, reprogramar o solicitar nuevas citas. Además, hay un botón Contáctenos que los lleva de regreso a la página web de Shriner y proporciona información de contacto específica del hospital.

Disertante 1:

También tenemos el botón Hospitales Shriners para Niños que los lleva de regreso a la página principal de los Hospitales Shriners para Niños. Además, contamos con una funcionalidad que permite al usuario del portal seleccionar qué paciente quiere ver. Entonces, si el padre es un representante autorizado de más de un paciente, debe hacer clic en este menú desplegable y seleccionar el paciente apropiado cuya información desea ver. Además, tenemos una pantalla orientada hacia el usuario del portal, una lista de todas las alergias que están documentadas en la historia clínica de los Hospitales Shriners para Niños. Y tenemos métricas clave, que incluyen la altura, el peso, los signos vitales del paciente, incluida la temperatura, el pulso, la respiración, la presión arterial y el índice de masa corporal. Estos se obtienen de la información documentada en la historia clínica del paciente y se actualizan inmediatamente una vez que se finalizan esos resultados.

Disertante 1:

El usuario del portal tiene la oportunidad de simplemente hacer clic en cualquiera de esos datos que están resaltados en azul y ver más información al respecto. Para que puedan hacer clic en Aprender más sobre mí. Esto los llevará a nuestro sitio web de educación para pacientes de Krames. Si hay información específica sobre el tema que seleccionaron, se mostrará a continuación. De lo contrario, tienen la oportunidad de escribir lo que les gustaría buscar o de buscar esa información en orden alfabético. Además, el paciente tiene la opción de mostrar más o menos información sobre esos resultados específicos. También tenemos información general que tenemos para todos los pacientes, que incluye alertas especiales y nuestro mensaje de bienvenida.

Disertante 1:

Además, si hay un portapapeles o un cuestionario que debe completarse, se mostrará una notificación arriba, y el usuario del portal podrá hacer clic en ese mensaje e ingresar y responder cualquier pregunta que aparezca en ese portapapeles. Revisaremos la funcionalidad del portapapeles más a fondo en un video posterior.

Disertante 1:

Y la última sección que tenemos para hoy es el botón de puntos suspensivos. Estos son los tres botones de la esquina inferior izquierda de la página principal del portal del paciente. Si hace clic en estos, aparecerán varias opciones. Hay información de la cuenta, que permite al usuario del portal hacer clic en actualizar la configuración de la cuenta. Y desde aquí, tienen la posibilidad de cambiar su nombre o su dirección de correo electrónico. Simplemente lo hacen al hacer clic en editar y cambiar la información, su fecha de nacimiento, el género. Y recuerde, esta es información sobre el usuario del portal y no sobre el paciente.

Disertante 1:

En la sección de contraseña, estos tienen la capacidad de cambiar su contraseña para este portal, si deciden hacerlo, o actualizar las preguntas de seguridad que han asignado relacionadas con este portal en particular, su dirección de correo electrónico o ingresar o actualizar un número de teléfono móvil. Además, hay una sección de notificaciones. Aquí es donde pueden ver o actualizar su dirección de correo electrónico. Entonces, esta es solo otra opción, otra ubicación donde el usuario del portal puede ingresar y actualizar su información de correo electrónico. La siguiente sección es información para el paciente. Esta es información sobre el paciente que fue seleccionado al comienzo de esta sesión. Esta información es solo para visualización. Proporciona información sobre el nombre del paciente, la fecha de nacimiento, la dirección, la información de contacto, la información del seguro, los contactos personales y contactos médicos. Nuevamente, esta información es solo para visualización, por lo que si hay un cambio que deba realizarse, el usuario del portal deberá comunicarse con los centros de Shriner correspondientes para informar al personal que la información debe actualizarse. Una vez que esté actualizado y en la historia clínica electrónica, esa información se mostrará en el portal del paciente.

Disertante 1:

La siguiente sección son los registros de acceso. Esta sección en particular permite al usuario del portal ver qué componentes de su portal se han visto, cuándo y quién los ha visto. Tenemos una sección de ayuda, que es, esencialmente, preguntas frecuentes sobre qué hacer si falta la información del paciente o si sienten que es incorrecta. Y luego, la última sección que tenemos es nuestra sección de idioma. En este momento, nuestro portal del paciente está disponible en inglés o en español, y el usuario del portal puede cambiar de un lado a otro según lo desee. Una vez que hayan hecho clic en el enlace en español, cambiará toda la información del portal a español. Para volver a cambiar eso, solo necesitan volver a la sección de idioma, hacer clic en el idioma que prefieran y luego recurrirá al idioma que se seleccionó. Gracias por acompañarme hoy. Eso es todo lo que tenemos para este segmento. Únase a nosotros nuevamente en el futuro, cuando discutiremos los componentes de los laboratorios y la información en el segmento de información de salud. Una vez más, gracias.

Disertante 1:

También tenemos información si va a la parte inferior derecha del botón de información. Hacer clic en esto permite que se muestren varias opciones. Las preguntas de la historia clínica le dicen al usuario del portal qué hacer en caso de que tenga una pregunta sobre la gestión del cuidado del paciente o la información clínica que contiene el portal. En este caso, si tienen alguna pregunta, deben comunicarse con los departamentos de Gestión del cuidado del Hospital Shriners específico donde se atendió al paciente. En el caso de que existan dudas técnicas relacionadas con el portal, el usuario del portal debe utilizar el número de teléfono que se indica aquí en el centro de contacto. Están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, y brindan asistencia técnica para nuestro portal del paciente. En caso de que tenga que ponerse en contacto con el grupo técnico del portal, es posible que se le solicite que proporcione el número de identificación que se indica aquí.

Disertante 1:

La siguiente sección son los términos de uso. Si hace clic aquí, podrá ver los términos de uso de nuestro portal del paciente que Shriners ha desarrollado. Si es necesario ver esto en español, puede hacer clic en el enlace y aparecerá la versión en español del mismo documento. Nuestra política de privacidad también está disponible a través de este método. Y puede hacer clic aquí en la política de privacidad, o puede ir al botón de información y hacer clic en el enlace de la política de privacidad que aparece allí. Una vez más, se mostrará la política de privacidad de los Hospitales Shriners para Niños. Y en caso de que el usuario del portal necesite ver eso o se sienta más cómodo leyendo esto en español, puede hacer clic en este enlace para ver la versión en español.


Locating Clinical Results

Learn to locate clinical results in the Patient Portal. Tour the Patient Portal Lab, Health Profile, Medications, Procedures and Radiology Reports features. Contents of Video: 00:00 - Labs 02:14 - Health Information 02:49 - Health Profile/Education/Online Resources 05:38 - Medications 06:24 - Procedures 07:00 - Radiology Reports
Ver transcripción

Disertante 1:

Una vez que esté en el portal del paciente, verá la barra de menú en el lado izquierdo. La primera pestaña es la sección de laboratorio, que es la que revisaremos primero. Simplemente haga clic en este enlace y se mostrarán las pruebas de laboratorio completadas que hayan estado en estado finalizado, incluidos los resultados de las pruebas de laboratorio, el nombre de la prueba, la fecha en que se realizó y el rango de referencia para esa prueba en particular. El usuario del portal tiene la capacidad de hacer clic en el botón de aprender más y esto lo llevará al sitio de referencia del laboratorio en línea que le proporcionará información adicional sobre la prueba de laboratorio. Además, puede hacer clic en el botón Aprender más y esto lo llevará al sitio de educación del paciente de Krames y este completará la información relacionada con esa prueba de laboratorio. Desde el sitio de Krames, puede escribir en la sección de contenido clínico o puede buscar por lista alfabética para buscar contenido adicional.

Disertante 1:

Los resultados del laboratorio también tienen la capacidad de filtrar por rango de fechas para que pueda ingresar una fecha de inicio y una fecha de finalización y hacer clic en enviar y se mostrarán las pruebas de laboratorios que se realizaron durante ese rango en la lista. Además, puede hacer clic en el botón de flecha y verá todos los resultados de glucosa que se han realizado para ese paciente. Esto le permite ver si hay alguna tendencia a subir o bajar. Esto también proporciona una señalización roja para cualquier prueba de laboratorio que se encuentre en un valor crítico o alto.

Disertante 1:

La siguiente sección que revisaremos es la sección de información de salud. Haga clic en el botón de flecha para desplegar el menú y verá que esta sección está compuesta por el perfil de salud, medicamentos, procedimientos, resultados de laboratorio, el cual es un duplicado de la información de laboratorio que hemos visto anteriormente y los informes de radiología. Las secciones restantes se revisarán en un futuro video.

Disertante 1:

Primero hablaremos del perfil de salud. El perfil de salud es la lista de medicamentos, vacunas, alergias y problemas de salud del paciente, tal como se han documentado en el registro del paciente. Para los medicamentos, este incluirá el nombre del medicamento, la dosis, la ruta, cuándo se inició, quién es el médico que lo solicitó y, una vez más, tenemos un botón para aprender más. Esto lo llevará al sitio en línea de MedlinePlus, donde puede conectarse a información adicional sobre ese medicamento. Además, también tenemos el botón de aprender más para esta función y, si está seleccionado, lo llevará al sitio de educación de Krames relacionado con ese medicamento específico.

Disertante 1:

Volvamos al perfil de salud. Aquí vemos que se enumeran todas las vacunas que se documentaron en el registro de este paciente, así como la fecha en que se administraron. También tenemos la pantalla de alergias aquí nuevamente junto con cualquier detalle que podamos tener, incluida la fecha en que se identificó o cualquier reacción que pueda tener el paciente. También tenemos una lista de los problemas de salud o los problemas que existen. Así que, nuevamente, estos son los que se han documentado en el registro y se enumeran como un problema activo o un problema resuelto.

Disertante 1:

Este incluye la descripción del problema que ha encontrado el paciente y, una vez más, podemos hacer clic en el botón aprender más y nos llevará al sitio web de Krames donde podrá ver información o videos relacionados con ese problema en particular. Si alguna información en este es incorrecta, entonces el usuario del portal debe comunicarse con el hospital para que puedan actualizar esa información. Una vez que esa información se haya actualizado en la historia clínica electrónica del paciente, ese cambio se reflejará en la sección de perfil de salud en el portal del paciente.

Disertante 1:

La siguiente sección son los medicamentos y esta sección es información repetida que vemos en el perfil de salud con respecto a los medicamentos. Una vez más, podemos ver el botón de aprender más y el botón de aprender, y si hay información adicional que debe verse, dirá mostrar esa información y podrá ver información sobre ese medicamento en particular.

Disertante 1:

Sigamos avanzando hacia abajo en la lista. La siguiente sección son los procedimientos. Cuando hacemos clic en los procedimientos, se mostrará todo lo que se realizó o se documentó como realizado durante la visita del paciente. Si se documentó una fecha y no es histórica, usted verá esa fecha junto con el procedimiento.

Disertante 1:

La última sección que revisaremos hoy son los informes de radiología. En esta sección, usted verá los informes de los exámenes de radiología que se completaron. Estos se mostrarán en el portal del paciente una vez que se haya finalizado la información, es decir, después de que se haya revisado y leído el informe de radiología. Usted tiene la capacidad de ver ese resultado o ver ese informe al hacer clic en ese enlace y el examen se mostrará con la información documentada en ese informe. Este le dirá cuándo se hizo, quién lo hizo, quién lo verificó, el tipo de examen que se realizó y cualquier hallazgo que pudieran haber tenido. Nuevamente, tenga en cuenta que estos son solo los informes de radiología que se muestran. Las imágenes digitales reales no están disponibles en nuestro portal del paciente en este momento. Si necesita esas imágenes digitales, deberá comunicarse con su Hospital Shriners local para solicitar esa información.

Disertante 1:

Con eso concluye nuestra demostración de hoy. Únase a nosotros para nuestra próxima demostración en la que revisaremos documentos, resúmenes de visitas, información del paciente y notas del proveedor. Gracias y que tenga un buen día.


Completing a Pre-Appointment Questionnaire

Learn to locate Pre-Appointment Questionnaires in the Patient Portal. Tour the Patient Portal to see how to view, complete and submit a pre-appointment questionnaire Contents of Video: 00:00 - Intro 00:41 - Access Patient Clipboard 02:38 - Answering Questions from Clipboard 04:40 - Review and Submit
Ver transcripción

Disertante 1:

Hola y bienvenido. Durante la sesión de hoy, revisaremos el portapapeles, que es un cuestionario que está asociado con citas específicas y proporciona al personal clínico información antes de la cita relacionada con el paciente. Si se ha asociado un portapapeles a la cita, se mostrará en la parte superior de la página del portal tan pronto como se haya asignado esa cita. Para acceder al portapapeles, simplemente haga clic en el enlace y desde aquí podrá ver tanto los portapapeles disponibles como los que se han completado. Si tiene más de un portapapeles asociado para citas, se mostrarán varios en esta lista. Usted podrá saber con qué cita está relacionada. Entonces, en este caso, la cita es para el 2 de septiembre de 2020. Usted podrá ver dónde es esa cita, a qué hora es, para qué paciente es y en qué centro se encuentra.

Disertante 1:

Los portapapeles se envían tan pronto como se programe la cita, y habrá recordatorios que se enviarán 30 días antes de esa cita y siete días antes de esa cita. Es importante que esta información se complete antes de esa cita. Una vez que haya llegado la hora de la cita, el portapapeles desaparecerá. La bandeja de entrada de mensajes es donde se ubicarían esos recordatorios. De hecho, usted puede acceder al portapapeles desde este enlace o desde la página de inicio y el enlace del portapapeles se asociará. Se recomienda acceder a él desde la página de inicio ya que hay más información disponible.

Disertante 1:

Una vez que esté viendo el portapapeles, haga clic en continuar y responda las preguntas que se han asociado. Para este portapapeles en particular, se pregunta sobre los medicamentos que está tomando el paciente. Esta información proviene de la historia clínica del paciente y enumera los medicamentos que toma el paciente. Tómese un momento para informarnos si está tomándolo como se lo recetaron, si no lo está tomando o no lo está tomando como se lo recetaron. Si la respuesta se aplica a todos, puede hacer clic en la casilla de verificación o puede responderlos individualmente. Si la información sobre el medicamento o la dosis es incorrecta, se puede editar al hacer clic en el botón de edición y escribir la información apropiada con respecto a la dosis, la frecuencia, los comentarios o el médico que prescribe. Una vez que se haya completado la información, seleccione guardar y luego seleccione siguiente para el siguiente grupo de preguntas.

Disertante 1:

En este caso, le pedimos al paciente que revise las alergias que tenemos registradas y nos informe si aún son precisas o si es necesario editarlas. Si son precisos, no se requiere ninguna acción. Si es necesario que haya un cambio en la alergia o la reacción, pueden solicitar que se elimine. Una vez que esa información se envía a Shriners, se actualizará en el registro del paciente.

Disertante 1:

Una vez que se haya completado la información, envíe las respuestas o, si es necesario, puede ingresar y revisar los medicamentos o las alergias para realizar actualizaciones adicionales. Nuevamente, una vez que se haya completado toda la información, presione enviar las respuestas y recibirá una notificación de que su formulario ha sido enviado y su proveedor podrá revisar esa información antes de su llegada. Una vez que se haya completado ese portapapeles, ya no se mostrará en la parte superior de la página de inicio.

Disertante 1:

Con eso concluye nuestra información sobre el portapapeles. Muchas gracias y que tenga un gran día.


Accessing Patient Information and Visit Documentation

Learn to locate Patient Information and documents created by the medical staff providers in the Patient Portal. Tour the Patient Portal to identify the various provider notes and visit summaries that are available. Contents of Video: 00:00 - Documents 01:36 - Visit Summaries 04:44 - Patient Information 05:41 - Provider Notes
Ver transcripción

Disertante 1:

En la sección del menú, seleccione documentos. Al final de cada visita al paciente, se genera un resumen del paciente. Los documentos de la lista muestran el resumen que se desarrolló durante cada encuentro. Estos se pueden ver al hacer clic en el enlace o descargar el documento. También puede incluir la fecha en que se generó cada documento. Al hacer clic en el enlace, el documento se abrirá y mostrará la información que se generó durante ese encuentro. Esto incluye el motivo de la visita, los proveedores que atendieron durante esa visita, así como las alergias del paciente, los medicamentos, las órdenes, los problemas, la visita de seguimiento, las instrucciones de alta y la educación del paciente.

Disertante 1:

La siguiente sección es el resumen de la visita. Los resúmenes de las visitas son similares al resumen del paciente, pero contienen mucha más información. El resumen de la visita incluye parte de la misma información que el resumen del paciente. La mayor diferencia es que el resumen de la visita también incluye notas médicas del proveedor que el proveedor ha firmado y finalizado. En el resumen de la visita, usted puede ordenarlas al ingresar una fecha de inicio y una fecha de finalización y solo se mostrarán los resúmenes generados durante ese periodo. Una vez más, usted puede ver el tipo de visita para la que se generó el resumen y puede abrir ese resumen al hacer clic en el enlace. Al igual que con los documentos, también puede descargarlos. Para descargar, simplemente haga clic en el botón, seleccione descargar documento de lectura. Esto proporcionará una versión que podrá leer en vez de una versión codificada. Una vez que se haya descargado ese documento, se mostrará en la esquina inferior izquierda y puede hacer doble clic en él para verlo.

Disertante 1:

Como puede ver, estos documentos contendrán mucha más información y muchos más detalles sobre la información clínica que ocurrió durante la visita de ese paciente. Además, los resúmenes de las visitas tienen la capacidad de enviarse a otra persona. Puede enviárselo a alguien mediante el correo electrónico directo, que es la versión segura de enviar un correo electrónico. En este caso, usted necesitaría tener la dirección de correo electrónico directa de la persona a la que lo está enviando para poder enviarlo de forma segura. O puede enviarse mediante correo electrónico no seguro. Al enviar un correo electrónico seguro, usted ingresa la dirección de correo electrónico directo de la persona y un mensaje. Además, puede ver la información que se adjunta y luego seleccionar enviar.

Disertante 1:

La siguiente sección es la información del paciente. Esto incluye la información demográfica del paciente, incluido su nombre, fecha de nacimiento, dirección, información de contacto, información del seguro, contactos personales y contactos médicos. La información de esta página no se puede actualizar ya que es de solo lectura. Si la información de esta página es incorrecta, deberá comunicarse con los Hospitales Shriners para Niños de su localidad. Una vez que actualicen la información, se mostrará correctamente en el portal del paciente.

Disertante 1:

La última sección de la descripción general es la sección de notas del proveedor. Una vez más, esto incluye todas las notas creadas por el personal médico durante la visita de ese paciente. Nuevamente, usted puede hacer clic en el enlace o descargar para ver ese documento y también ver la fecha en que se creó cada documento. Una vez que el documento está abierto, podrá ver información que se muestra tal como está en la historia clínica electrónica del paciente.



Communicating With Your Care Team

Learn how to send communications to your Care Team. Tour the Patient Portal to learn how to view upcoming appointments, request appointment changes and communicate with Medical Records, Care Managers and Rehab/Therapy staff. Contents of Video: 00:00 - Future Appointments and Requests to Cancel or Reschedule 04:37 - Request a New Appointment 06:24 - Messaging: Inbox, Sent and Trash 08:00 - Medical Record Request and Communicating with Your Care Team
Ver transcripción

Disertante 1:

La siguiente sección es la sección de citas. Tiene dos subcarpetas, una para ver las próximas citas y la otra para solicitar una nueva cita.

Disertante 1:

En la sección Ver próxima cita, podrá ver las citas futuras programadas para el paciente. Podrá saber qué tipo de cita es. A qué hora es esa cita. Si tiene o no un portapapeles asociado o un cuestionario. Para qué paciente es, para qué centro u Hospital Shriners es.

Disertante 1:

Desde esa cita, usted podrá seleccionar el botón Opciones y puede agregarlo a su calendario, ver detalles adicionales, solicitar reprogramar esta cita o solicitar cancelar esta cita.

Disertante 1:

Para reprogramar la cita, haga clic en la opción Reprogramar. Se abrirá un formulario para que lo complete. Seleccione un centro con el que esté asociado. Si tiene un proveedor preferido, puede ingresar esa información en este cuadro. Seleccione cuándo le gustaría ir a la visita. Las opciones son las primeras disponibles o puede seleccionar un rango de fechas.

Disertante 1:

Seleccionar Primero disponible permitirá que el personal lo asigne automáticamente a ese primer intervalo de tiempo disponible. Seleccionar un rango de fechas le permite ingresar una fecha de inicio y una fecha de finalización. También puede seleccionar qué día prefiere. Recuerde, el horario de citas de Shriner suele ser solo de lunes a viernes. Puede escribir su hora preferida y por qué solicita una reprogramación

Disertante 1:

Además, deberá seleccionar cómo desea que se le notifique, ya sea por mensaje seguro, que sería un correo electrónico de regreso al correo electrónico del portal, o por teléfono. Si elige por teléfono, deberá ingresar el código de área y el número de teléfono al que se le puede localizar.

Disertante 1:

Una vez completada esta información, puede seleccionar Enviar solicitud. Ese mensaje enviado aparecerá en la casilla de envío de su centro de mensajes. Y si el personal que revisa esa solicitud tiene información adicional, se comunicará con usted por mensaje seguro o por teléfono.

Disertante 1:

La otra opción que está disponible con respecto a la cita existente es cancelar esta cita. Si necesita cancelar una cita existente, seleccione el botón Opciones y seleccione Cancelar. En este ejemplo en particular, usted verá que esta es una cita quirúrgica y no puede cancelar citas quirúrgicas a través de esta solicitud. Debería llamar a ese centro para comunicarse con ellos y hacerles saber que necesita cancelar.

Disertante 1:

Si no es una cita quirúrgica, entonces podrá completar el formulario al seleccionar primero el centro para el que está programada la cita y luego ingresar toda la información que pueda que explique por qué necesita cancelar.

Disertante 1:

Una vez más, deberá seleccionar cómo desea que se le notifique en caso de que haya preguntas adicionales, ya sea por mensaje seguro, que es un mensaje que se envía a la bandeja de entrada del portal del paciente o por teléfono e incluya el código de área y el número de teléfono y luego seleccione Enviar solicitud. Una vez que se haya cancelado esa cita, se eliminará de la lista de citas.

Disertante 1:

Para solicitar una nueva cita que aún no está en la lista, seleccione Solicitar cita. Nuevamente, indique al paciente destinado para esta cita. Seleccione el centro donde se llevará a cabo esta cita. Indíquenos si tiene un proveedor preferido. Cuándo le gustaría hacer la visita, ya sea que se trate de un Primero disponible o en de un Rango de fechas. Qué día prefiere, una vez más, recuerde que el Hospital Shriners para Niños generalmente opera de lunes a viernes. Seleccione su horario preferido y proporcione tantos detalles como pueda sobre por qué necesita la cita para que podamos asegurarnos de que el personal y los recursos adecuados estén disponibles cuando llegue el paciente. Una vez más, deberá seleccionar si desea recibir una notificación mediante un mensaje seguro o por teléfono y elegir Enviar solicitud.

Disertante 1:

Cualquier información adicional sobre las citas para estas solicitudes estará disponible en los cuadros de información grises. Tenga en cuenta que para solicitar una cita tenemos un tiempo de respuesta de dos días hábiles. Y también, si hay citas para el departamento de ortopedia o prótesis, estas se manejan por separado y usted deberá comunicarse directamente con ese departamento.

Disertante 1:

La sección de mensajería incluye una bandeja de entrada, una carpeta de envíos y una papelera. Esto funciona de manera similar a los mensajes o correos electrónicos de Outlook que puede recibir en su teléfono.

Disertante 1:

La sección de la bandeja de entrada se utiliza para enviar y recibir mensajes de los Hospitales Shriners para Niños. Desde la bandeja de entrada, usted podrá enviar un mensaje o ver los mensajes que se le han enviado. Estos podrían incluir notificaciones de portapapeles o cuestionarios que se analizarán más a fondo en el siguiente video, o puede estar relacionado con una solicitud de financiación o una solicitud médica.

Disertante 1:

Regresaremos a explicar cómo enviar un mensaje en un momento. La carpeta Enviados es donde se almacenan los mensajes que usted ha enviado. Se guardan en esta carpeta hasta que se eliminan. La carpeta de la papelera es un lugar de almacenamiento temporal para los mensajes que usted eliminó de la carpeta Enviados o de la bandeja de entrada. Estos permanecerán en la carpeta de la papelera hasta que decida eliminarlos de forma permanente.

Disertante 1:

Bien, volvamos a la bandeja de entrada. Aquí es donde podrá crear y enviar un mensaje. Un método para hacerlo es enviar una solicitud de publicación de historia clínica. Entonces, para hacer eso, haga clic en Enviar un mensaje. Y una vez que se abre el cuadro Nuevo mensaje, seleccione el paciente con el que está relacionado. Si solo está asociado a un paciente, solo se mostrará un nombre.

Disertante 1:

Una vez que haya terminado, verá que dice Solicitud de historia clínica. En este momento, esta es la única opción disponible en el centro de mensajes para enviar mensajes. Una vez que se agreguen futuras funcionalidades, puede haber opciones adicionales en ese menú desplegable. Desde el asunto, haga clic en él, en el cuadro y verá Solicitud de historias clínicas. Deberá seleccionar esta opción.

Disertante 1:

Una vez que haya terminado con eso, escriba el mensaje que le gustaría enviar al departamento de historias clínicas donde les informe la mayor cantidad de información sobre el contenido que desea recibir.

Disertante 1:

Una vez hecho esto, puede hacer clic en el botón Enviar. Una vez que envíe ese mensaje, podrá verlo en la carpeta Enviados. Ese mensaje se enviará al departamento de administración de información médica o historias clínicas de los Hospitales Shriners para Niños y ellos trabajarán para completar su solicitud. Si ellos tienen preguntas adicionales para usted, podrán enviarle un correo electrónico y hacerle saber qué información adicional necesitan.


12:31
Getting Started: How to Access and Manage your Patient Portal Account
8:42
Locating Clinical Results
5:48
Completing a Pre-Appointment Questionnaire
6:33
Accessing Patient Information and Visit Documentation
10:21
Communicating With Your Care Team

Entendemos cuáles son las necesidades médicas únicas de los niños.

Ofrecemos tratamiento vital y pionero desde el nacimiento hasta los 18 años. Aquí, los niños tienen la oportunidad de ser evaluados y tratados por médicos reconocidos por sus pares como los mejores.